1. Daten des Dienstleisters
Hotel Spirit Gyógyszálloda Kft.
Gekürzter Name: Spirit Hotel Kft.
Standort: 1061 Budapest, Andrássy út 2., Ungarn
Niederlassung: 9600 Sárvár, Vadkert körút 5., Ungarn
Firmenregisternummer: 01-09-920356
Steuernummer: 11514758-2-42
2. Allgemeine Geschäftsbedingungen
2.1. Diese „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ gelten für die Inanspruchnahme der Dienstleistungen und Unterkunft des Spirit Hotel Thermal Spa *****, die vom Dienstleister betrieben werden.
2.2. Spezielle und eigene Bedingungen bilden keine Teile der mitgeteilten Allgemeinen Geschäftsbedingungen, bedeuten aber keine Abschließung besonderer Vereinbarungen mit Reisevermittlern oder Reiseveranstaltern, die über am Geschäftstyp anpassenden Konditionen verfügen.
3. Vertragspartner
3.1. Die vom Dienstleister angebotenen Dienstleistungen werden vom Gast in Anspruch genommen.
3.2. Falls der Gast die für die Dienstleistungen gültige Bestellung direkt dem Dienstleister abgibt, gilt in diesem Fall der Gast als Vertragspartner. Der Dienstleister und der Gast werden gemeinsam – im Falle von Verwirklichung der Bedingungen – Vertragspartner sein (im Weiteren werden sie als Partner genannt).
3.3. Gibt ein Dritter (im Weiteren Vermittler) dem Dienstleister im Auftrag des Gastes die für die Dienstleistungen gültige Bestellung, regelt ein zwischen dem Dienstleister und Vermittler geschlossener Vertrag die Bedingungen der Zusammenarbeit. In diesem Fall ist der Dienstleister nicht verpflichtet, nachzuprüfen, ob der Dritter den Gast rechtmäßig vertritt.
3.4 Hinsichtlich der Gesundheitsversicherungsrisiken der Tätigkeit kann der Dienstleister die Dienstleistungen nur in dem Fall sicherstellen, wenn der Gast dem Dienstleister vor der Inanspruchnahme der Dienstleistungen seine Namen und Adresse zur Verfügung stellt.
4. Vertragsabschluss, Art und Veränderung der Buchung und Mitteilungspflicht
4.1. Der Gast kann um ein Angebot mündlich oder schriftlich bitten, in diesem Fall schickt der Dienstleister dem Gast Angebot. Falls in 72 Stunden nach dem Anschicken des Angebotes keine konkrete Buchung passiert, so wird die Angebots-Verpflichtung des Dienstleisters aufgehoben.
4.2. Der Vertrag kommt anhand der mündlichen oder schriftlichen Buchung des Gastes zustande, mit der schriftlichen Rückmeldung des Dienstleisters, und gilt als schriftlich geschlossener Vertrag.
Die mündliche Buchung, Vereinbarung, Veränderung oder die mündliche Rückmeldung des Dienstleisters gelten als keine Vorträge.
4.3. Der Vertrag über Inanspruchnahme der Unterkunft ist für eine bestimmte Periode gültig.
4.4. Zur Veränderung und/oder Ergänzung des Vertrages ist eine von den Partnern unterschriebene Vereinbarung nötig.
5. Bedingungen der Abbestellung
5.1. Falls vom Dienstleister im Angebot keine andere Voraussetzung bestimmt worden war, ist es möglich, die Unterkunft bis zum 3. Tag vor der Anreise, bis 14:00 nach der Ortszeit ohne Konventionalstrafe absagen zu können.
5.2. Im Falle der Buchung der Produkte mit speziellen Konditionen, von Gruppenreise oder von Veranstaltungen bestimmt der Dienstleister spezielle Bedingungen im originellen Vertrag, die von den oben genannten Bedingungen abweichen.
5.3. Rücküberweisung: Im Fall der Absage der Dienstleistung durch die Vertragspartner zahlt der Dienstleister die Summe der geleisteten Anzahlung gemäß den Stornobedingungen ausschließlich durch Banküberweisung zurück. Dem Dienstleister stehen zur Durchführung der Rücküberweisung 30 Tage zur Verfügung.
6. Preise
6.1. Die Zimmerpreise des vom Dienstleister betriebenen Hotels (Rack Rate) werden im Hotelzimmer, oder an der Rezeption des Hotels veröffentlicht. Die Preislisten anderer Dienstleistungen stehen in den bestimmten Abteilungen des Hotels (Restaurant, Kurabteilung, Wellness) zur Verfügung.
6.2. Die veröffentlichten Preise können vom Dienstleister ohne vorherige Ansage frei verändert werden.
6.3.Bei der Mitteilung der Preise werden die gesetzlich aktuell gültigen Steuerhöhen der Preise (MwSt., Kurtaxe) vom Dienstleister angegeben. Der Dienstleister kann nach der Veränderung des gültigen Steuergesetzes (MwSt., Kurtaxe) die eventuellen Mehrbeträge bei vorheriger Bekanntmachung dem Vertragspartner abschieben.
6.4. Aktuelle Ermäßigungen, Sonderangebote und andere Angebote werden auf der Webseite spirithotel.hu veröffentlicht.
7. Familienermäßigungen
7.1. Die Unterkunft für Kinder zwischen 0-2,99 Jahre kostet HUF 12 500 / Kind / Nacht, falls es sich mit den Eltern in einem gemeinsamen Zimmer aufhält. Zwischen dem Alter von 3 und 5,99 Jahren des Kindes ist für die Unterkunft mit Halbpension 40% des Erwachsenenpreises zu bezahlen, falls es sich mit den Eltern in einem gemeinsamen Zimmer aufhält. Ist das Kind zwischen 6 und 11,99 Jahren, ist für die Unterkunft mit Halbpension 60% des Erwachsenenpreises zu bezahlen, falls es sich mit den Eltern in einem gemeinsamen Zimmer aufhält.
8. Zahlungsarten und Garantie
8.1. Der Dienstleister erhebt Anspruch auf den Gegenwert der für die Vertragspartei geleisteten Dienstleistungen spätestens nach der Inanspruchnahme, vor der Abreise vom Hotel, im Rahmen einer Sondervereinbarung kann jedoch eine nachträgliche Bezahlung ermöglicht werden.
8.2. Als Garantie der vertragsgemäßen Inanspruchnahme der Dienstleistung und der Begleichung des Gegenwerts kann der Dienstleister eine Kreditkartengarantie verlangen (50% der Gesamtsumme), wobei der Gegenwert der bestellten und rückbestätigten Dienstleistung auf der Kreditkarte reserviert wird, oder die Bezahlung einer Anzahlung eines Teils oder der Gesamtheit der zu bezahlenden Summe verlangen.
8.3. Die Rechnung der Vertragspartei wird in der Währung HUF ausgestellt und kann in HUF beglichen werden. Der Dienstleister nimmt zur Begleichung der Rechnung außer HUF auch EUR an, aber nur in den Fällen, wenn die Überweisung oder die Bezahlung mit Debitkarte nicht möglich ist oder war. Die Festlegung des EUR-Betrags erfolgt in diesem Fall aufgrund der am Abreisetag gültigen Verkaufskurses der kontoführenden Bank des Dienstleisters. Im Fall einer Bargeldzahlung in EUR wird das eventuelle Rückgeld vom Dienstleister in EUR beglichen.
Der Dienstleister nimmt halbbare Zahlungsmittel an (Kreditkarte, Széchenyi Erholungskarte sowie aufgrund einer Sondervereinbarung: Geschenkgutschein, Voucher, usw.), deren jeweils aktuellen Liste auf Wunsch der Vertragspartei zur Verfügung gestellt wird. Im Fall einer Reservierung wird der Vertragspartei empfohlen, die Möglichkeit der Bezahlung mit dem ausgewählten halbbaren Zahlungsmittel zu klären.
8.4. Jedwede durch die Anwendung der ausgewählten Zahlungsart entstanden Kosten belasten die Vertragspartei, beziehungsweise deren SZÉP-Karte/Kreditkarte.
9. Inanspruchnahme der Leistungen und Bedingungen
9.1. Die Hotelzimmer stehen den Gästen am Anreisetag von 14:00 zur Verfügung (Check in), am vereinbarten Abreisetag sind die Zimmer bis 11:00 Uhr am Vormittag zu verlassen (Check out). Abgesehen davon, wenn der Dienstleister dem Vertragspartner nach Vereinbarung frühere Anreise (Early check in) oder spätere Abreise (Late check out) ermöglicht. Den
Preis der späteren An- bzw. Abreise beinhaltet die immer aktuelle Preisliste.
9.2. Falls der Gast das Hotelzimmer am Anreisetag vor 6:00 Uhr in Anspruch nehmen will, soll er in diesem Fall dem Dienstleister den Preis der Übernachtung voriger Nacht bezahlen.
10. Digitaler Dokumentenscanner und VIZA-System
Im Sinne des geltenden Gesetzes ist eine Voraussetzung für die Anmeldung und die Übernahme des Zimmers die Vorlage eines Lichtbildausweises (EU-Personalausweis oder Reisepass) an der Rezeption bei der Ankunft zum Nachweis der persönlichen Daten der Gäste sowie dessen Scannen mit einem digitalen Dokumentenscanner seitens des Hotels. Alle Gäste ‒ ab 31. 12. 2023 auch Kinder bis 14 Jahre ‒ müssen bei ihrer Ankunft einen Lichtbildausweis zur Identifizierung vorlegen.
Legt der Gast bei seiner Ankunft kein persönliches Ausweisdokument vor, hat das Hotel im Sinne des geltenden Gesetzes die Beherbergungsleistung zu verweigern. Das Hotel ist ab dem 1. September 2021 verpflichtet, die Daten an die Geschlossene Gästeinformationsdatenbank (VIZA) zu übermitteln.
Im Falle einer Verweigerung des Aufenthaltes aufgrund des Gesetzes hat das Hotel keinen Anspruch auf die in der Buchungsbestätigung angeführte Anzahlung bzw. Stornierungs- oder Änderungsgebühr.
11. Haustiere
11.1. Haustiere können nach vorheriger Vereinbarung ins vom Dienstleister sichergestellte Hotelzimmer reingebracht und mit Aufsicht des Gastes gehalten werden, aber die gemeinsamen Räume können von ihnen nur zur Annäherung der Zimmer benutzt werden, die anderen Räume (Restaurant, bzw. Schwimmbad) dürfen von Haustieren nicht aufgesucht werden. Den Zuschlag für Haustiere beinhaltet die immer aktuelle Preisliste.
11.2. Der Gast trägt vollumfängliche Verantwortung für die von den Haustieren verursachten Schäden, bzw. ist verpflichtet, die Kosten des eventuellen extra Aufräumens vor Ort zu bezahlen, die immer die aktuelle Preisliste beinhaltet.
12. Absage der Leistung des Vertrags und Kündigung der Leistungsverpflichtung
12.1. Der Dienstleister ist berechtigt, den Vertrag für Unterkunft-Leistung fristlos zu kündigen, so die Erfüllung der Leistungen zu versagen, wenn:
12.2. Erfüllt sich der Vertrag zwischen den Partner wegen „vis major“ nicht, wird sich der Vertrag aufgelöst.
13. Unterbringungsgarantie
13.1. Kann das Hotel des Dienstleisters die im Vertrag aufgelisteten Dienstleistungen wegen Selbstfehler (Überbuchung, vorläufige Betriebsprobleme usw.) nicht sicherstellen, ist der Dienstleister verpflichtet, die Unterbringung des Gastes unverzüglich zu sichern.
13.2. Der Dienstleister ist verpflichtet;
13.3. Erfüllt der Dienstleister diese Verpflichtungen restlos, bzw. wenn der Gast die angebotene ergänzende Unterkunft angenommen hat, kann der Vertragspartner keinen späteren Schadenersatzanspruch gelten.
14. Krankheit oder Tod des Gastes
14.1. Falls der Gast während der Periode der Inanspruchnahme der Unterkunft-Leistung krank wird, und selbst zur Handlung nicht fähig ist, bietet der Dienstleister ärztliche Hilfe an.
14.2. Bei Krankheit oder Todesfall des Gastes beansprucht der Dienstleister Kostenkompensation vom Angehörigen, vom Erbe bzw. Rechnungsbezahler des Kranken/Verstorbenen für die eventuellen ärztlichen und Verfahrenskosten, für die Kosten der vor dem Tod in Anspruch genommenen Dienstleistungen, und im Bezug auf die eventuellen Schäden der Einrichtungsgegenstände.
15. Rechte des Vertragspartners
15.1. Nach dem Vertrag ist der Gast berechtigt, das gebuchte Zimmer, bzw. die Einrichtung der Unterkunft bestimmungsgemäß zu benutzen, die Teile des gewöhnten Dienstleistungskreis sind, und bestehen nicht unter speziellen Voraussetzungen.
15.2. Der Gast kann wegen der Erfüllung der Leistungen des Dienstleisters Beschwerde einleiten, während der Periode des Aufenthaltes auf der Unterkunft. Der Dienstleister verpflichtet sich, dem Dienstleister während dieser Periode mit schriftlich nachgewiesen eingereichten Beschwerden (die im Protokoll aufgenommen sind) umzugehen.
15.3. Das Recht des Gastes zum Einreichen der Beschwerden wird nach der Abreise von der Unterkunft aufgehört.
16. Verpflichtungen des Vertragspartners
16.1. Der Vertragspartner ist verpflichtet, die Kosten im Vertrag bestellter Dienstleistungen bis zum bestimmten Termin und auf bestimmter Weise zu begleiten.
16.2. Der Gast sorgt dafür, dass die Kinder unter 14 Jahren, über die der Gast Verantwortung hat, sich im Hotel des Dienstleiters nur unter der Aufsicht von Erwachsenen aufhalten, für die vom Kind verursachten Schäden tragen die Eltern ganzheitliche Verantwortung. Die Heilwasser-Schwimmbecken der Spa Abteilung des Hotels, bzw. Saunen dürfen von den Kindern aus Gesundheitsgründen nicht aufgesucht werden, für die Aufsicht der Kinder ist in diesem Fall sind die Eltern verantwortlich.
16.3. Dem Gast ist es nicht erlaubt, eigenes Essen und Getränke aufs Gebiet des Hotels hineinzubringen.
17. Schadensersatzpflicht des Vertragspartners
Der Gast ist für die Schäden und Nachteile verantwortlich, die vom Dienstleister, oder von Dritter Person erleidet werden, die wegen dem Gast oder dessen Begleiter, oder wegen der Fehler von anderen Personen erfolgten, über die der Gast Verantwortung hat. Der Gast verpflichtet sich, dem Dienstleiter die von ihm verursachten Schäden zu bezahlen. Diese Verantwortung besteht auch im Fall, wenn der Geschädigte berechtigt ist, die Erstattung der Schäden direkt vom Dienstleister zu beanspruchen.
18. Rechte des Dienstleiste
Bezahlt der Gast die in Anspruch genommenen, oder im Vertrag bestellten, aber nicht in Anspruch genommenen Preise der Dienstleistungen mit Konventionalstrafe nicht, steht dem Dienstleister zur Sicherstellung der Forderungen Pfandrecht zu, das für die ins Hotel reingebrachten persönlichen Besitze des Gastes gültig ist.
Bezahlt der Gast die in Anspruch genommenen, oder im Vertrag bestellten, aber nicht in Anspruch genommenen Preise der Dienstleistungen mit Konventionalstrafe nicht, steht dem Dienstleister zur Sicherstellung der Forderungen Pfandrecht zu, das für die ins Hotel reingebrachten persönlichen Besitze des Gastes gültig ist.
19. Verpflichtung des Dienstleisters
20. Schadenersatzpflicht des Dienstleisters
20.1. Der Dienstleister trägt die Verantwortung für die Schäden, die dem Gast passierten, die innerhalb der Einrichtungen des Dienstleisters, oder wegen der Fehler der Angestellten zustande gekommen sind.
20.2.1. Der Dienstleister trägt auch für die Schäden Verantwortung, die beim Verlassen, Vernichtung oder Verletzung der Gegenstände des Gastes erfolgen, in dem Fall, wenn der Gast diese Gegenstände auf dem vom Dienstleister markierten Platz oder im Safe des Zimmers deponiert, oder wenn der Gast sie dem Angestellten des Dienstleiters abgegeben hat, der vom Gast dafür zuständig gehalten worden war.
Für Wertsachen, Wertpapiere und Bargeld ist der Dienstleister nur im Fall verantwortlich, wenn er diese ausdrücklich zur Aufbewahrung angenommen hat, oder der Schaden erfolgte aus der Ursache, dafür der Dienstleister nach den allgemeinen Regeln Verantwortung trägt. In diesem Fall soll der Gast den Fall beweisen.
20.2.2 Der Dienstleister trägt für die Wertsachen, die im auf dem Parkplatz des Dienstleisters gelassenen PKW gelassen worden waren, keine Verantwortung, bzw. die im parkenden PKW-s zustande gekommen Schäden werden vom Dienstleister nachgeprüft, und wenn die Schäden ihm wegen Achtlosigkeit zuzuschreiben sind, werden sie erstattet.
20.3. Das Maß des Schadensersatzes beträgt nach dem Vertrag 50-malige Multiplikation des täglichen Zimmerpreises, ausgenommen, wenn der Schaden diese Höhe nicht erreicht.
20.4. Das Hotel nimmt für die auf dem sonstigen Hotelgebiet verlassenen Wertsachen keine Verantwortung.
21. Geheimhaltung
Der Dienstleister ist verpflichtet, im Vertrag vorhandenen Pflichten nachzukommen, nach dem Gesetz LXIII des Jahres 1992 über den Schutz der persönlichen Daten und die Publizität der öffentlichen Daten und Rechtsvorschriften – und wenn der Vertragspartner dem Dienstleister informiert hat-, nach den bezüglichen inneren Regeln des Vertragspartner nachzukommen.
22. Vis major
Die Ursachen oder Umstände (z.B.: Krieg, Feuer, Hochwasser, Wettererscheinungen, Stromausfall oder Streik), darüber der Partner keine Kontrolle ausüben kann (vis major), können jeden Partner von den im Vertrag bestimmten Verpflichtungen befreien, solange diese Ursachen oder Umstände bestehen. Die Partner einigen sich, alles Mögliche dafür zu tun, das Erfolgen dieser Ursachen oder Umstände möglichst zu behindern, und die dadurch verursachten Schäden und Verspätung so schnell wie möglich zurechtzubringen.
23. Anwendungsrecht zwischen den Partnern, vorgehendes Gericht
Für das Rechtsverhältnis zwischen dem Dienstleister und Vertragspartner gelten die Vorschriften des Ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuches. Beim Streitfall, der mit dem Dienstleistungsvertrag im Zusammenhang ist, ist das Gericht mit örtlichem Geltungsbereich der Dienstleistung zuständig.
24. Webseite
24.1. Bezugnahmen und Links
Hotel Spirit hat auf den Inhalt und Ausgestaltung der auf seinen eigenen Webseiten in Form von Links vorkommenden Texte keinen Einfluss, die im Besitz einer dritten Person sind.
24.2. Schutzfrist
Die Formen von den Webseiten, angewandten Diagrammen, Bildern und Logos, bzw. eigene Zustimmungen werden mit Schutzfrist geschützt. Es ist nicht erlaubt, die Anwendung von Diagrammen, Bildern, Texten oder Gegenständen in elektronische oder gedruckte Publikationen ohne Erlaubnis des Hotels Spirit zu kopieren.
24.3. Cookies
Beim Aufsuchen unserer Webseiten entsteht eine sich wiederholende „cookie“ (kleines Textfile), das auf der Festplatte Ihres Computers gespeichert wird. „Cookie“ ermöglicht, Sie zu identifizieren, wenn unsere Webseite von Ihnen aufgesucht wird, so wird das online Recherchieren auf der Webseite leichter und persönlich gemacht.
24.4. Analytik
Wir benutzten ein Mittel zur Webseite-Analytik, das eine Datenreihe zusammenstellt, und folgt, wie unsere Webseite von den Besuchern benutzt wird. Suchen Sie unsere Webseite auf, werden sog. cookies zustande gebracht, mit dem Zweck, die Suchergebnisse auflisten zu können, und von den Benutzern nicht identifizierbare Informationen zu gewinnen. Dieses Mittel hilft uns dabei, Ihr Online-Ergebnis zu verbessern, und unsere Webseite benutzerfreundlicher zu machen. Es wird niemals zur Sammlung persönlicher Informationen benutzt. Die meisten Internetsuchprogramme nehmen die cookies automatisch an, aber Sie können sie löschen, oder automatisch ablehnen. Da alle Suchprogramme unterschiedlich sind, sollten Sie bei den Recherche-Einstellungen den Stichpunkt „Hilfe“ wählen, um klar kommen zu können, wie Sie die Präferenzen im Bezug auf Cookies einstellen können. Sollten Sie eventuell die Cookies nicht akzeptieren, kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen der Webseite nicht benutzt werden können.
24.5. SSL Sicherheit
Bei der online Buchung wird von unserer Webseite eine Software „SSL“ fürs Kodieren von Datenschutz angewandt, die die Sicherheit garantiert, und sichert auch erhöhtes Niveau der vertrauten Datenbehandlung. Ihre Kreditkartennummer und jegliche sonstige Informationen, die von Ihnen beim Ausfüllen von Fragebögen reingeschrieben wird, werden automatisch wegen Datenschutz kodiert, und sie stehen bei Weiterleitung durchs Netz unter Schutz. Sobald die Informationen im Server ankommen, werden mit einem originellen Schlüssel dekodiert. SSL ermöglicht Ihrem Suchprogramm das Anschluss zu unserer Webseite und die übersehende Absprache in einem sicheren Kommunikationskanal. SSL gilt als sicheres und erfolgreichstes Geschäftssystem, das heutzutage im breiten Kreis angewandt ist. Zur Benutzung des Systems müssen Sie die Kompatibilität Ihres Suchprogramms einfach kontrollieren. Die Kontrolle erfolgt solcher Weise: ob Sie Ikon/e im unteren Teil des Displays links (Netscape), oder im obersten Teil des Displays rechts (Microsoft Internet) finden können.
24.6. Newsletter – Anmeldung
Wenn der Benutzer Newsletter beziehen will, mit der freiwilligen Angabe von Namen und E-Mail Adresse stimmt er zu, vom Spirit Hotel Kft. Newsletter zu erhalten. Spirit Hotel Kft. stellt sicher, dass der Benutzer den Newsletter jederzeit absagen kann, durch einen Abmeldeantrag auf die E-Mail Adresse marketing@spirithotel.hu geschickt.
24.7. Remarketing-Code
Die Besuche einzelner spezifischer Seiten werden auf unserer Webseite mittels Remarketing-Codes zurückverfolgt, um den Besuchern dieser Seiten anschließend gezielte Marketingnachrichten auf diesen Seiten zukommen lassen zu können.